Roskilde, 28. november 1534 Sammenfatning, DanskBiskop Hans Reff af Oslo, der betinder sig paa Visitats i Viken, melder Erkebiskop Olaf forskjellige Nyheder, som han netop har erfaret af Hr. Esge Bildes fra Kjöbenhavn ankomne Smaasvend angaaende hans Herres Fængsling i Lübeck, Grev Christopher, Hertug Christiern, Skipper Klement, Krigsbegivenhederne i Halland, Trefningen ved Aalborg m. m. og giver en Fremstilling af Sagen med Bonden Sven Orm, der slog en Prest af Hesten med en Öxehammer.Roskilde, 28. november 1534 Originaltekst, DanskPost reuerentiam et honorem szyncerissimum et obsequiosum complacendi animum. Werdugste kiere herre fader oc beszynderliig gode wen. Nogre faa dage før end wii droge aff Oslo i wisitering ned i Wigen szom var vigilia apostolorum Symonis et Jude, gaffue wii eder tha scrifftligen tilkenne huorledes leyligheden i Danmarck mett then begynthe feyde seg tha begaff szo meged szom oss wilterligt oc kwndgiortt war. Oc siden haffue wii inthed beszynderligen i sandingen forfared ther om eller andett før end nw i afften wii fwnde her Eskee Billes szmoswend her fore oss som fore iij weger siden haffde wæredt i Købendhaffnn, hand szagde for oss att hand drog efran her Eske wden for Tryggewelde i Sieland oc tha skulle her Eske fare till Lybcke oc holle sith fængszel ther indhe oc hanss drawanter forskickede hand po eth købmand skiib fore seg till Lybcke som oc skulle holle theres fængszell inde hoss hannwm. Jtem sagde hand att greffuens folck laage her effter att være hoss hannwm po Bahus. _Jtem szagde oc samme smoswend att greffwen haffuer ladett optaged allt thet sølff oc kirckernes clenodia szom ware i Roskilde oc Købendhaffne kircker, bande i domkircker oc bykircker oc szo haffuer hand beskatted almwen en swar sølffskatt aff oc ladelt forskicked till mynthen att mynthe aff till att betale sith krigxfolck mett, ther knurrer almwen fastt om seg emellom, Oc haffuer hand offuermaade ladelt bespisedt Købendhaffnhuss szom hand selff altiid oppo ligger. Jtem wdj then skermydzszell szom stod vden for Aaleborg emellom ridderskabed oc skipper Clemed then første tiid hand war kommen ther i land, bleffue slagne her Holger Rosenkrantz, Niels Brock, mester Anders Hack Erich Gyllenstierns broder oc Eske Gøye her Mogens Gøyes søn mett nogre andre som mand weed icke nawffn oppo oc sies thet at the forrendhe seg selffue aff girickhedt oppo fienderne. Kiere herre haffue wii oc beffaled wor køgemester Thommes Busk som wii lode hiemme igen po wor gord effter oss att huess merckelige tidinger hand kvvnne ther hiemme forfare som vissze vare skulle hand altiid forscriffue eders node till po wore vegne. Hiis valeat reuerendissima paternitas vestra quam felicissime cum Christo et beato Olauo. Ex curia nostra sacerdotalj Spigervvdt sabbato aduentus domini anno eiusdem mdxxxiiij° nostro sub signeto.Joannes Reff eadem gratia episcopus Asloensis.Udskrift: Reuerendissimo jn Christo patri et domino domino Olauo dei gratia archiepiscopo Nidrosiensi et sancte apostolice sedis legato domino et patri nostro syncerissimo. Paa en Seddel, skreven med Biskop Hans Reffs Haand, (Mönch. Saml. No. 3281), der maaske har vedligget nærværende Brev: Kiere herre som wij tilforn haffue screffuit eder till saa wide wij nw større besked att greffwen haffuer ladet optage aff alle kirkerne mesthe parthen thet sølff ther wor vdj them, købstederne haffue giffwid hannwm then fempte penning aff alt thet the aatte och almogen haffuer giort en stor penninge skatt wdh och sidhen en madskatt och then er førdt ind po Køffuenhaffns slott.Jtem gaar thet noket fore seg meth hertog Albreth tha mwe wij bære fare fore the Swenske, enthen till theres egen hand eller till hertog Christierns hand.Jtem her Claus Billæ er end nw wbewared bode meth hertog Christiern oc meth greffwen, dog er han meræ hertogen tilfeldig, som och vell rett er.Jtem her siges ochszo att hertog Christiern wille icke lade fordrage seg meth the Lubske førend then Wwllenwære motte gaa vdaff byen fro alth thet han aager meth en kep i handen.Jtem wij formode att her Claues haffuer screffuit eder till om en bonde vdj hans læn wed Bahws boendes Swend Orm tha bede wij eder ath i ville giøre then casum difficilem vdj eders genscriffuelse till her Claus, och dog ligewell giøre effther hans begere som eder synesth, bonden giorde vor presth stort vskæll och slo hannwm fro hesthen meth en øxehammer forthij att presthen vill icke vnne hannwm en jord ighen som dominus archiepiscopus Winaldus laudabilis memorie, lagde prestebolet then tiid then gode herre visiterede her nedræ etc. | Kilde:Diplomatarium Norvegicum VIII 768 - 770 (nr. 724). Emneord:Opland - Byens bebyggelse - Inventar og indretning Erhverv - Søfart og navigation - Kræmmer, købmand og købmandsskab - Skipper Gejstlige institutioner og personer - Domkirke - Sognekirke Byliv - Krigshandlinger og leding
|