• Søg Nulstil


Aarhus, 13. november 1198  Sammenfatning, Dansk

Pave Innocens 3. stadfæster biskop Peder af Århus' oprettelse af seks kannikepræbender ved domkirken sammesteds.

Aarhus, 13. november 1198  Oversættelse, Dansk

Innocens, biskop, Guds tjeneres tjener, til sin ærværdige broder Peder, biskop af Århus, hilsen og apostolisk velsignelse.

Vor embedspligt og næstekærlighedens bud kræver, at det, som prisværdigt måtte være foranstaltet af vore brødre og medbisper, med støtte i vor myndighed får en ubrydelig fasthed, så dette skaber fuld tillid til at virke for endnu større ting i fremtiden. Og som det på dine vegne, ærværdige broder i Kristus, er bragt os for øre, har du af dit fædrene gods og af andet, som du har erhvervet på lovformelig vis, og af det gods, som den dig betroede kirke tidligere havde haft, fremsynet oprettet seks præbender, at tildele de kanniker, som skal gøre tjeneste ved samme kirke. Idet vi med tilbørlige lovprisninger i Herren anbefaler, at denne anordning i alle kommende tider urokkeligt bliver overholdt, stadfæster vi den med apostolisk myndighed og styrker den med dette brev som værn, således som den omsigtsfuldt og fremsynet er truffet, som det udtrykkeligt er indeholdt i et autentisk brev af vor ærværdige broder, ærkebiskop Absalon af Lund. Altså må aldeles intet menneske bryde dette vort stadfæstelsesbrev eller i dumdristig forvovenhed gå imod det. Hvis nogen drister sig til at forsøge herpå, skal han vide, at han derved vil pådrage sig Gud den almægtiges og hans hellige apostle Petrus' og Paulus' vrede. Givet i Lateranet den 13. november i vort første pontifikatsår.
Kilde:Danmarks Riges Breve 1:3, nr. 237.
Emneord:Gejstlige institutioner og personer
- Biskop
- Domkirke
- Pave og pavestol
- Præbende
Tilbage