Aarhus, 3. januar 1204 Sammenfatning, DanskPave Innocens III stadfæster de præbender og beneficier, som biskop Peder Vognssen af Århus har indrettet ved sin domkirke, tidligere stadfæstet af ærkebiskop Absalon af Lund. Aarhus, 3. januar 1204 Oversættelse, DanskInnocens, biskop, Guds tjeneres tjener, til sine elskede sønner kapitlet i Århus, hilsen og apostolisk velsignelse.De bestemmelser, der træffes i fremsynethed til pryd for Guds hus, ønsker vi skal overholdes så meget mere urokkeligt, som vi i videste udstrækning arbejder for kirkernes ære og tarv. Idet vi altså bøjer os for jeres og vor ærværdige broder, biskop Peder af Århus' bønner, stadfæster vi, og bekræfter vi med apostolisk myndighed ved dette brevs værn den oprettelse af præbender og beneficier, som fremsynet er foretaget af ham i jeres kirke og er stadfæstet af Absalon, ærkebiskop af Lund, saligt ihukommet, dengang det apostoliske sædes legat, således som det indeholdes i deres autentiske breve. Det skal altså overhovedet ikke være tilladt noget menneske at krænke eller i dumdristig forvovenhed handle imod dette vort stadfæstelsesbrev. Men hvis nogen fordrister sig til at prøve herpå, skal han vide, at han pådrager sig den almægtige Guds og hans apostle Skt. Peders og Skt. Paulus' vrede. Givet i Anagni den 3. januar i vort pavedømmes 6. år. | Kilde:Danmarks Riges Breve 1:4, nr. 92. Emneord:Gejstlige institutioner og personer - Biskop - Domkirke - Pave og pavestol - Præbende - Ærkebiskop
|