• Søg Nulstil


Odense, 12. maj 1180  Sammenfatning, Dansk

Ærkebiskoppen af Lund stadfæster de privilegier, som kong Valdemar 1. har givet Odense St. Knuds kloster med hensyn til dets besiddelser, som vurderes til 30 bol, samt kongens øvrige gaver, dog med den tilføjelse, at alt, hvad klostret måtte erhverve ud over de 30 bol, skal være underkastet kongelig afgift og tynge, medmindre det på tilsvarende måde i fremtiden fritages derfor.

Odense, 12. maj 1180  Originaltekst, Latin

Absalon dei gracia Lundensis ecclesie archiepiscopus apostolice sedis legatus Swetie primas uniuersis sancte matris ecclesie filiis tam presentibus quam futuris in perpetuum.

Ex iniuncte dispensacionis officio et sollicitudine nobis incumbere cognoscimus ut ea que recte ac pie ordinata et facta comperimus pio fauore prosequamur atque approbemus approbata qooque ne quorumlibet ini quorum seu fraudulentorum uersipelli malicia seu uersuoia perturbari aut inmutari uel irritari ualeant indulta nobis a deo auctoritate confirmemus et manenti stabilitati apostolorum claue id est banno seu anatheniate corroborando signemus ut et peruersitas si contra ea quo recto ordine sunt sanctita et iusticie robore uallata temerario ausu presumere temptauerit inueniat ubi offensa in se resiliat et amplectenda religionis tranquillitas habeat quo scaturiente impetu malicie et assultu secuta refugiat. Proinde ergo nos ea que a domino Valdemaro Danorum rege illustri et ueneramlo pietatis intuitu antecessorum suorum regum laudabilibus atque probabilibus exemplis inducto ac informato ecclesie Othoniensi collata et sanctita cognouimus nostri sigilli attestacione ac indulta a sede apostolica auctoritate confirmare decreuimus. Dolens itaque predictus rex prefate possessiones ecclesie uestigiis maiorum suorum inherendo ab omni regie exaetionis onere eximere et monachos in ea ecclesia sub regula et habitu beati Benedicti constitutos ut oracioni et contemplacioni sincerius uacare et deo liberius militare possint sublatis angariis exactionariis quibus eos quorundam insolentia et incuria indebite et importune sollicitabat et uexabat liberos atque securos reddere adhibito honestarum et nobilium personarum tam clericorum quam laicorum testimonio quorum nomina in hac pagina inferius sunt annotata necnon filio eius Kanuto presente et assenciente libertatis et immunitatis legem eis decreuit statuere et regia auctoritate sanecire. Statuit igitur ut uniuerse possessiones predictorum fratru, quas in Phionia habent que iuxta estimacionem xxxta mansorum numero respondent siue in uillis siluis prediis pratis et agris ab omni iure exactionis et quibuslibet angariis penitus immunes et omnino libere perpetuo permaneant ita tamen ut quicquid predicte ecclesie coloni exacti regie curie prius erant exbibituri scilicet apparatum transuecturam expedicionem aut quodlibet aliud regii iuris obsequium necnon satisfactiones tam ad quadraginta quam ad tres marens pertinentes hec premissa eodem iure et quantitate quo regie dignitati noscuntur pertinere idem monachi per suum tutorem exigant recipiant et in proprios usus conuertant Preterea decreuit ut decem marcas argenti de insula Sild annuatim eis reddendas et censum estiualem de Othense que utraque ad supplementum uestiture constat Collata fuisse non regius exactor sed eorum tutor ammodo suscipiat Uerumptamen ne quasi ex tam larga et affluenti immunitate ac libertate a regia munificencia eis concessa et indulta regalis iura dignitatis amplius equo imminuta et extenuata a suis successoribus forte uiderentur et causarentur in huiusmodi recompensacione quadrantem terre et dimidium in Quarstathe et uillam que Svndrøse dicitur quam a iam dicto rege sub estimacione medietatis sue capitalis porcionis sub tenore priuilegii collatam et confirmatam receperant ut diu aspiratam libertatem prescriptam consequi possent ipsi et successoribus suis possidendam contulerunt

Insuper [quociens rex in propria curia Othense fuerit ut decem equitaturas ad opus ipsius habeant paratas idem fratres ex regis arbitrio diffinierunt Porro superius annota... xxxta mansis prescripte libertate legis communitis relique possessiones seu terre quas prefata ecclesia processu temporum a regum seu episcoporum munificencia obtinuerit aliorumque fidelium largicioneuel pecunie empcione possederit regio iuri et exactioni subiacebunt nisi quauis conuencione a prefatis fratribus fuerint ab angariis exempte aut regie clemencie largitate consimili libertatis lege in posterum extiterint donate et emancipate Affuerunt autem huic regie constitucioni testes adhibiti hii Henricus Skerp Thuri Scalmi filius et Nicholaus Stigh filius Pertrus Palni filius Strange vnge Tako filius Algoti Rether Esbernus Haconi filius Nicholaus Torkilli filius. Hii autem s..scripserunt Symon Othensis ecclesie episcopus Thomas abbas Karolus cancellarius et reliqui plures Quisquis igitur ecclesiastica secularisue persona annolate pagine constitucioni ausu temerario contraire temptauerit semel ac secundo tercioue commonita si non destiterit auctoritate domini nostri Ihesu Christi necnon auctoritate beatorum apostolorum Petri et Pauli anathematizamus et a percepcione corporis et sanguinis domini ac redemptoris nostri Ihesu Christi sequestramus et a communione fidelium separamus ut sortem cum Dathan et Abyron quos terra uiuos absorbuit recipiant et [in] obprobrium in et scandalum viui perueniant nisi resipuerint et condigne satisfeccrint Qui vero premissa sanccita seruauerint et inconcussa firmiter tenuerint partem cum sanctis dei in celesti patria percipiant diesque suos in pacis tranquillitate perficiant.

Ego Absalon Lundensis archicpiscopus apostolice sedis legatus Swetie primas propria manu subscripsi.

Ego Stenarus Wexonensis episcopus propria manu subscripsi

Ego Marcus abbas ecclesie Omnium sanctonum subscripsi

Ego Iohannes abbas ecclesie sancte Trinitatis subscripsi

Ego Hugo abbas de Tummetorp subscripsi

Ego Nicholaus de domo sancti Laurentii decanus propria manu sub­scripsi
Kilde:Diplomatarium Danicum 1:3, nr. 90.
Emneord:Afgifter, told og skatter
-
Konger og dronninger
-
Gejstlige institutioner og personer
- Biskop
- Kloster
Dokumenter
- Privilegium
Mønt, mål og vægt
- Flademål
Andre udgaver af denne tekst:Odense 12. maj 1180 DRB - 1:3, nr. 90.
Tilbage