Næstved, 27. marts 1531 Originaltekst, DanskAlle mend thetze breff see eller høre lesss helse wij hemick nelss byfogt i nestuid Crestieren nielss till hielmszø hans willomss vtj Lyttle nestuedt szomm aff wappen ere niels olufss Jude forstander i Sanctj Jørghens hospitali oderup wtthen fore nestuidt Thames tygess fogett till Leckinge ewinnelig met wor herre Giøre witterligt met thetze worth obne breff ar effthir gutzs biwrdt mdxxxj mandag nest effther Simon Judica pa nestuedt byting for oss oc danne mend flere skichet war Regellbonden mand brodher per olufss garden grabrødre closther i nestuedt. Thij skiøtte affhende quitt oc frij oc wpladet haffuer fra sseg oc alle hans efftherkomere gardian oc Conuaentzs brødre ther wtj szamestedt oc till fornunftige mend burgemester Radt oc menigheedt vtj nestuedt oc alle theres efftherkomere till ewinnelig eyedom eyae schullindes all forne closthers eyedom szom war benneffdt fyre bodher ligendes i nestuidt wedt hiweltorget for wilge oc gott naboskab the thennom vtj alle made altiidt giort oc beuist haffuer hwilke iiij bodher haffuendes vtj lengen oc breden szom her effther følger fiirst (furst) fran liergarden nederstedt wed stredet oc offuerste emodt en pele i theres søffuenhwss tryszindetiiffue oc fyre alne, wtj stredet pa breden egiennom then nederste portt hwoss helligesthuss gard xj oc tuffue alne et korter met tagdrupit øffuerste i boderne otte oc tiiffue alne eth korter, mytt i boderne egennomm then mwret portt, halff elffuete oc tiiffue alne lengden vdt till gaden halfftredie szindetiiffue oc halff tyende alne alle szelantske met all forne iiij bodernes rette tilliggelss brede lenge hwess Jordt gardrom agerom oc alle stycher szomm nw effter gamle heffdt begerbutt oc Indhegnet er Inthet, wndertagendes enoghen made Och kiennes forne herre gardian ssig oc szine effter komere oc Conuentzs brødre Inghen yttermere eydom dell eller rettighiedt athaffue till eller wtj forne iiij boderne eller noghitt aff theres rette tilliggelss effter thenne dag enoghen made Thij tilbiudir oc beplicter forne herre gardian oc alle hans effterkomere oc Conuentzs brødre ath frij hiemle oc fwlkommelig tilstande burgemestere radt oc menieghiedt oc alle theris effter komere forne fijre boderne met all theres rette tilhørrelsse szomm for røett er ath nijde bruge oc beholde till nestuidt bij gaffun nytte oc behoff til ewennelig eyedom eye schullindes Skede thetz sssig sssa huillkett gudt forbiudett ath forne iiij boderne eller noghet aff theres rette tilligelss worte burgemestere Radt oc mening hiedt eller theres effterkomere affwondtt eller frankommet met kerchelogen Lantzs loffuen eller met noghen anden rette gang for forne herre gardian eller hans efftherkomere oc Conuentzs brødre forszømmelsse skyldt Tha tilbiudir oc beplicter forne herre gardian oc alle hans effterkomere thetz altingest altingest skadesløst atholle wden all kost thering vnøde forfyllinger eller wmag effter thenne dag wtj alle made oc war her Inghen giensigelss emodt aff noghen manndt Oc war forne thetze skiøde stadige oc fast melt her till nestuidt byting i gutzs oc alle danne mentzs affhørig ther tyngit førte then dag huilket wij hørde och oc szae thetz vitnit wij framdelis met wor Intzegell hengindes for neden thetze worth obne breff Datum Anno domine etc. | Kilde:Rigsarkivet i København Lokalarkiver III. Næstved by. Næstved nr. 32. Emneord:Bystyret og andre verdslige institutioner og personer - Borgmester - Byfoged - Byting - Rådmand - Væbner Byens bebyggelse - Bod - Gård, hus, grund og jord Byens infrastruktur - Torve og pladser Gejstlige institutioner og personer - Forstander (for kloster eller hospital) - Guardian - Kloster Opland - Landsby Dokumenter - Køb, salg og overdragelse af ejendom Mønt, mål og vægt - Længdemål |