Odense, 21. oktober 1180 Sammenfatning, DanskPave Alexander 3. tager Odense St. Knuds kloster i sin beskyttelse og stadfæster dets besiddelser. Paven fastsætter regler for valg af biskop og prior og bekræfter de privilegier, der er givet klostret af ærkebisperne Eskil og Absalon og af Kongerne Valdemar og Knud.Odense, 21. oktober 1180 Originaltekst, LatinAlexander episcopus seruus seruorum dei dilectis filiis monachis monasterii sancte Mario sanctorumque martirum Kanuti atque Albani tam presentibus quam futuris regularem uitam professis in perpetuum.Officii nostri nos hortatur auctoritas pro ecclesiarum statu satagere et earum quieti ac tranquillitati salubriter auxiliante domino prouidere. Dignum namque et honestali conueniens esse dinoscitur ut qui ad regimen domino disponente assumpti sumus eas et a prauorum hominum nequicia tueamur et beati Petri atque sedis apostolice patrocinio muniamus, Eapropter dilecti in domino filii presencium latoris deuoti filii nostri Johannis, uestrisque iustis postulacionibus clementer annuimus et prefatum monasterium in quo diuino mancipati estis obsequio sub beati Petri et nostra protectione suscipimus et presentis scripti priuilegio communimus statuentes ut quascumque poss[ess]iones quecumque bona in siluis. prediis pratis agris aquis aquarumque decursibus molendinis piscacionibus idem monasterium in presentiarum iuste et canonice possidet ant in futurum concessione pontificum largieione regum uel principum oblacione fidelium seu aliis instis modis prestante domino poterit adipisci firma uobis uestrisque successoribus et illibata permaneant Obeunte eiusdem loci antistite uel alio casu discedente uel suorum quolibet succesorum nullus ibi qualibet surrepcionis astucia seu uiolentia preponatur nisi quem fratres de propria congregacione communi consensu uel fratrum pars consilii sanioris secundum domini timorem et canonicam iusticiam elegerint Quod si in suo collegio inuenire nequiuerint qui huic regimini idoneus habeatur liceat eisdem de quocumque maluerint loco sui ordinis uirum uel alterius professionis eligere. Qui electus propriis sit contentus ad episcopatum pertinentibus nec aliqua fratrum usibus attinentia sibi uendicare presumat non obedientiarios claustri constituere uel prebendas dare aut aliquid nouitatis inferre Nullum grauamen in expensis non libros aut albas casulas aut cappas stolas aut mappulas calices aut cruces aut aliquam omni[n]o rem de ecclesia auserat nisi consensu congregacionis Quod si aliquid acceperit et perdiderit condignum restitual Capitulum eciam nisi uocatus fratribus non introcat nec monachos de aliqua causa nisi in proprio capitulo respondeat aut iudicium subeat Quod si se senserit iniusto iudicio pregrauari appellacionis remedio que omnibus iniuste afflictis graciam et iusticiam contulit se non exeludat. Prior autem predicto ordine eligatur electus episcopo presentetur ab ipso curam animarum suscepturus debitamque ei obediencium facturus, Qui licet non officio dignitate tamen fungatur abbatis. Statuimus eciam ut si quis prior fratribus uel ecclesie famulis percussuram rapinam uel aliam aliquam iniuriam intulerit anathematis uinculo percellatur nec prius absoluatur quam delictum eius digna satisfactione et debita poenitencia a fratribus corrigutur adicientes ut census eis antiquitus datus iuxta testimonium et priuilegium uenerabilis fratris nostri Eskilli quondam Lundensis ecclesie archiepiscopi de Iutia Selandia Lalandia Falstria aliisque insulis ad edificia claustri singulis annis persoluatur et si quid loco pigneris uel iure uadimonii eidem ecclesie depositum est non prius reddatur quam ecclesie suum debitum restituatur. Pro dignitate autem et reuerentia episcopalis sedis baptizare eis liceat predicare infirmos uisitare ungere et sepelire excommunicare et absoluere quociens opus est et necessitas expostulat Priuilegia etiam a uenerabilibus fratribus Eskillo et Absalone Lundensis ecclesie archiepiscopis Othoniensi ecclesie collata gloriosisque regibus Valdemaro et eius filio Kanuto ut a successoribus rata teneantur et cantores chori in omnibus sollempnitatibus in missis baculis utantur auctoritate apostolica munimus ac in futura tempora confirmando sanximtis. Decernimus ergo ut nulli omnino hominum liceat. monachos illic constituti ordinis ui aut ingenio remouere uel idem cenobium temere perturbare aut eius possessiones aufferre uel ablatas retinere uel temerariis uexacionibus fatigare sed illibata omnia et integra conseruentur eorum pro quorum gubernacione et sustentacione concessa sunt [us]ibtis [omni]modis profutura salua sedis apostolice auctoritate Si quis autem in crastinum archiepiscopus aut episcopus rex aut princeps dux aut comes potens aut inpotens huius nostri priuilegii paginam sciens contra eam uenire temptauerit secundo tercione commonitus si non satisfactione congrua emendauerit cum auctoritate patris et filii et spiritus sancti beatorumque Petri et Pauli apostolorum omniumque sanctorum et electorum dei anathematizamus et a Christi corpore atque ecclesie segregamus. Conseruantibus autem pax a deo et misericordia conscruentur. Datum Tusculani xii kalendis nouembris. | Kilde:Diplomatarium Danicum 1:3, nr. 92. Emneord:Konger og dronninger - Byens bebyggelse - Mølle: heste-, vejr-, vind- og vandmølle Erhverv - Fisker og fiskeri Gejstlige institutioner og personer - Biskop - Pave og pavestol - Prior - Ærkebiskop - Kloster Dokumenter - Privilegium Opland - Skov - Ager og eng
|