• Søg Nulstil


Køge, 28. maj 1321  Sammenfatning, Dansk

Kong Kristoffer 2. tager indbyggerne i Køge under sin beskyttelse og stadfæster deres privilegier.

Køge, 28. maj 1321  Originaltekst, Dansk

Kristoffer, af Guds nåde de danskes og venders konge, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.
Vi gør vitterligt for alle, at vi har taget nærværende brevvisere, vore elskede bymænd i Køge med alt deres gods og deres undergivne under vor fred og beskyttelse for særligt at forsvare dem, idet vi giver dem alle privilegier, rettigheder, friheder og nådesbevisninger, som de har påvist at have haft frit af vore forgængere, og som vi ønsker at stadfæste med dette brev. Derfor forbyder vi strengt under trusel om vor nådes fortabelse, at nogen af vore fogeder, deres officialer eller nogen anden, af hvad stand eller stilling han end måtte være, drister sig til på nogen måde at forulempe bymændene i Køge eller nogen af dem eller nogen person imod dette brev eller at fortrædige dem i nogen henseende, såfremt han vil undgå vor vrede og kongelige hævn. Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev. Givet i Præstø i det herrens år 1321 på Kristi himmelfartsdag i vor nærværelse.
Kilde:Danmarks Riges Breve 2:8, nr. 346.
Emneord:Konger og dronninger
-
Bystyret og andre verdslige institutioner og personer
- Byens privilegier
Dokumenter
- Stadfæstelse
Tilbage