• Søg Nulstil


Køge, 18. juni 1329  Sammenfatning, Dansk

Kong Valdemar 3. tager borgerne i Køge under sin beskyttelse og giver dem samme toldfrihed og samme byrettigheder, som borgerne i Roskilde nyder.

Køge, 18. juni 1329  Originaltekst, Latin

Waldemarus dei gracia Danorum Slauorumque rex omnibus presens scriptum cernentibus salutem in domino sempiternam. Notum facimus uniuersis quod nos exhibitoribus presencium dilectis uillanis nostris in Køøke quos una cum bonis suis omnibus et familiis ipsis attinentibus sub nostra pace et protectione suscepimus specialiter defendendos dimittimus tam in thelonei exemptione quam in singulis ipsorum iuribus legibus graciis priuilegiis et statutis consimiles cum ciuibus nostris Roskildensibus et conced[entes eisdem] omnes et singulas libertates gracias et emunitates quas a predecessoribus nostris regibus Dacie liberius habuerant ratas et sta¬biles habere uolendo ipsas tenore presencium confirmamus. Unde per graciam nostram d[i]strictius inhibemus ne quis aduocatorum nostrorum uel eorundem officialium seu quisquam alius cuiuscunquc condicionis aut status existat dictos uillanos nostros in Køghe contra premissas libertates ipsis a nobis graciose indultas presumat aliquatenus infestare seu in aliquo perturbare prout indignacionem nostram et regiam uoluerit euitare ulcionem. In cuius rei testimonium et euidenciam firmiorem sigillum nostrum presentibus literis duximus apponendum. Datum Køøke anno domini m ccc. uicesimo nono. dominica sancte trinitatis. teste domino Gherardo duce Iucie comite Holzsacie et Stormarie auunculo et tutore nostro.
Kilde:Diplomatarium Danicum 2:10, nr. 120
Emneord:Afgifter, told og skatter
-
Opland
-
Konger og dronninger
-
Bystyret og andre verdslige institutioner og personer
- Byens privilegier
Dokumenter
- Stadsret
Andre udgaver af denne tekst:Køge 18. juni 1329 DRB - 2:10, nr. 120.
Tilbage