• Søg Nulstil


4629 søgeresultater fundet

Ribe 1137  Script. min. Originaltekst, Latin


Cum autem tanti sceleris autor extitisset, regulosque pullulantes prorsus exstirpasset, in regie sublimitatis potestate constitutus iustum diuine potentie iudicium expertus est. Nam in Urnensi placito Plogh quidam, cognomento Niger, militari corona stipatum lancea transuerberauit.

Ribe 1137  Script. min. Originaltekst, Latin


Series et genealogiæ regvm Danorum.Post hunc Ericus Emun lxxi., et regnauit breui tempore; qui a Plog nigro interficitur.

Ribe 1137  Script. min. Originaltekst, Latin


Incerti auctoris genealogia regum Danie.Huic successit Ericus, filius Erici Boni. Hoc in Vrnensi placito a Plog Nigro interfecto alius Ericus regnum suscepit, qui Agnus cognominatus est.

Ribe 1137  Script. min. Originaltekst, Latin


Compendium Saxonis.Eo tempore quidam nobilis Jutus Plog occulte malum cogitabat, accessitque ad eum Ripis, cum ipse rex sederet in placito, vt causas populi iudicaret. Cumque Plog iuberetur respondere cuidam rustico de se conquerenti, iuit versus regem lanceam habens in manu atque audienciam pos...

Ribe 1137  Script. min. Originaltekst, Latin


Vetus Chronica SialandieMCXXXIX. Ericus Emunæ interfectus est (Addit. rec.: in Jutia) a Plogone Nigro. Cui successit nepos eius, videlicet Ericus Lamb.

Ribe 1137  AnnDan Originaltekst, Latin


1137. Obiit 3. Nona. Mai feria 4. Acerus Lundensis archiepiscopus, successit Aeskelus archiepiscopus. Eodem anno occisus est Ericas, rex Danorum, in Iutlandia a Plog.

Ribe 1137  Saxo Originaltekst, Latin


Eodem tempore Plogus quidam, claro inter Iutos loco natus, tametsi regis militiam profitcretur, latentes capiti eius insidias comparabat. Ad quem Rypam veniens militiæ titulo Stipendium postulabat. Quo recepto, datum sibi cladis eius prævium reputabat. Et forte Ericus, inter quosdam populares acrius...

Ribe 1137  Saxe Olrik Oversættelse, Dansk


Paa den Tid var der en jydsk Ædling ved Navn Plog, der i Løn stræbte Erik efter Livet, til Trods for at han kaldte sig Kongens Mand. Han kom til Kongen i Ribe og bad om Sold som hans Hærmand, fik den ogsaa, og udlagde delte som om han nu havde faaet Penge paa Haanden for at dræbe ham. Nu var der nog...

Odense 1137 - 1146  DRB Sammenfatning, Dansk; Oversættelse, Dansk


Kong Erik Lam skriver til provst Livo, at han for at bilægge striden mellem præsteskabet ved St. Albani og Knudsbrødresamfundet har skænket de sidstnævnte 20 mark i årlige indtægter mod, at disse opgiver kravet på selve Albanikirken.

Odense 1137 - 1146  Dipl. Dan. Sammenfatning, Dansk; Originaltekst, Latin


Erik (Lam), konge over Danerne, til Livo, provst ved St. Albani i Oden­se, og menigheden der. En overenskomst er befæstet mellem brødrene ved St. Knud i Odense og provsten og menigheden ved St. Albani. Brødrene havde forud på lovlig vis ejendomsretten til St. Albani kirke. Kirken skal ifølge overens...
<<  <  Side 19 af 463  >  >>