• Søg Nulstil


4629 søgeresultater fundet

Odense 21. oktober 1180  Dipl. Dan. Sammenfatning, Dansk; Originaltekst, Latin


Pave Alexander 3. tager Odense St. Knuds kloster i sin beskyttelse og stad­fæster dets besiddelser. Paven fastsætter regler for valg af biskop og prior og bekræfter de privilegier, der er givet klostret af ærkebisperne Eskil og Absalon og af Kongerne Valdemar og Knud.

Odense 21. marts 1183  Dipl. Dan. Sammenfatning, Dansk; Originaltekst, Latin


Kong Knud 6. stadfaster de privilegier, som hans fader kong Valdernar 1. har givet Odense St. Knuds kloster, og over giver dem seks fjerding jord i Azscertorp, et halvt bol i Esetoft og andre besiddelser pa Fyn til ialt 20 mark gulds værdi, som han har købt af Åstred Troelsen og fritaget for al tyng...

Odense 21. marts 1183  DRB Sammenfatning, Dansk; Oversættelse, Dansk


Kong Knud 6. stadfæster de privilegier, som hans fader kong Valdemar 1. har givet Odense St. Knuds kloster, og overgiver dem seks fjerding jord i Azscertorp, et halvt bol i Esetoft og andre besiddelser på Fyn til ialt 20 mark gulds værdi, som han har købt af Åstred Troelsen og fritaget for al tynge,...

Odense 20. november 1183  Dipl. Dan. Originaltekst, Latin; Originaltekst, Latin


Knud, søn af fyrst Prizlav, der har valgt sit gravsted foran Vor Frues alter i kirken i Odense, skænker munkene, der har optaget ham i deres broderskab, to bol i Tandslet og de øvrige jorder og besiddelser, han indtil denne dag har erhvervet på Als, hvilke skal overgå til munkene efter hans død.

Odense 20. november 1183  DRB Sammenfatning, Dansk; Oversættelse, Dansk


Knud, søn af fyrst Prizlav, der har valgt sit gravsted foran Vor Frues alter i kirken i Odense, skænker munkene, der har optaget ham i deres broderskab, to bol i Tandslet og de øvrige jorder og besiddelser, han indtil denne dag har erhvervet på Als, hvilket skal overgå til munkene efter hans død.

Viborg 1188  AnnDan Sammenfatning, Latin


S. Ketilhis translatus, fuit prepositus claustri sancte Marie Vibergensis. Dux Valdemarus factua miles a fratre rege cum magna solemnitate Roskildie.

Viborg ca. 1188  Dipl. Dan. Sammenfatning, Dansk; Originaltekst, Latin


Tyge, provst ved Vor Frue kirke i Viborg, kundgør over for kannikerne sam­mesteds, at Bunfred, kannik, har købt seks gårde i St. Bolulfs, Trinitatis og St. Villehads sogne i Viborg for 40 mark sølv og henlagt de årlige indtægter fra fem af dem til bespisning af kannikerne og fra een til uddeling til...

Viborg ca. 1188  DRB Sammenfatning, Dansk; Oversættelse, Dansk


Tyge, provst ved Vor Frue kirke i Viborg, kundgør over for kannikerne sammesteds, at Bunfred, kannik, har købt seks gårde i St. Botulfs, Trinitatis og St. Villehads sogne i Viborg for 40 mark sølv og henlagt de årlige indtæg­ter fra fem af dem til bespisning af kannikerne og fra een til uddeling til...

Roskilde 1188  AnnDan Sammenfatning, Latin; Originaltekst, Latin


Chronica sialandie.

Roskilde 1188  AnnDan Sammenfatning, Latin; Originaltekst, Latin


ANNALES 1095-1194
<<  <  Side 36 af 463  >  >>