4629 søgeresultater fundet
Wii Frederich met Guds Naade Wendis och Gottis Konning vduald Konge til Norge Hertug i Slesuing Holsten Stormarn och Ditmersken Greffue ect. Helse dig Os Elskelige Claues Sested vor Mans och tiener kierlig met Gud och vor Naade. Wide at Os Elskelige Her Eskild Prior i anderskouff vor Mand och Raad h...
Iens Huass til Kaass fik Brev, at Kongen har undt og givet ham og hans Arvinger en Abildhave i Wiiburg, som tilhører Kongen og Kronen paa S. Martini Kirkes Vegne og Hr. Christiernn Thygesszenn sidst havde i Værge; Haven ligger sønden S. Nicolai Kirke imellem Hr. Iacob Hansszennss Staldgaard og "Tril...
To Raadmend samtykke i en af Odense Smedelav vedtagen Bestemmelse.Vy efftlwneff[n]dhe Hans Friiss, Pedher Lauerwen, rodhmendh i Otthenssze, offwerwerendis paa fastendhe steffnæ paa smedie hwssith i Otthenssze ath samtycke met hedherligh mendh Hans [M]atzszenn, aldhermandh i smedie lagith And...
Seuerin Olsszen, Vicar til Hellig tre Kongers Alter i Roskiilldt, fik Stadfæstelse paa et Kong Christiernns Brev paa en Jord i Roskiildt ved S. Lucii Kirke, som han gav samme Alter; ligeledes har Kongen undt ham og følgende Vicarier al den Ret, som kan tilfalde Kronen i det lille Stykke Jord, som li...
Svendborg bytingsvidne givet Claus Nielsen i Gesinge, at den ejendom i Gerritsgade i Svendborg, som Thomas Jøsopsens arvinger bestred hans ret til, den havde Thomas Jøsopsen, som da boede på Drejø, pantsat til ham på Bjerreby sognestævne for 70 mk. danske (jfr. nr. 29 og 30).
Wij effth[e]r[sch]r[eff]ne hans matzen byfogett vdj Swinborg hans hans søffner Borgmester matz p[er]sß[en] strangÿ mawgsß[en] iesp[er] hansß[en] raadme[nd] hans iesp[er]sß[en] oc hans Engeld borger oc bymend ib[idem] Giøre alle witth[e]rligt met th[ette] wortt obne breff et aar Effth[e]r Gudtz byrd ...
61. In der Versammlung der Rsn. erscheint der dänische Kanzler, um den Entwurf des Vertrages mit den Holländern zu verlesen. Da in den Artikeln betr. die Aufhebung der Arrestierung der Kfmsgüter nicht vermerke ist, dat, so ethwas van densulven guderen vorrucket edder sustes vorringert were, ethsulvi...
Roskilde 17. juli 1532 AM Originaltekst, Dansk; Originaltekst, Dansk
Roskilde magistrat udllægger efter kongens befaling en jord i Roskilde til Søren Olsen, evig vikar til Helligtrekongers alter i Roskilde domkirke, til residens for alteret.
Burgimestter och rand vdi Køghe ffinge breff, att the haffue ladet berette for kongelig Maiestat, att ther er nogett godtzs tilggiffuit the altere, som ere vti Køge bye kyrcke, mott nogre willkaar saa att samme ffundatzer lyede, att ther som thenndt tiennistte icke holldis, som godtzsett er for tiil...
Nestuidt burgere ffingo forlenings breff paa thett i graabrødre claastter vti theris bye Nestuidt mett aldt sin retthe tilliggelsze kircke, kirckegaardt, huse, haffue och gordtzs rom, szom thett nu forfundenn er, vti alle maade szaa møgenn rett och rettighedt som kongelige Maiestat och kronenn ther ...